I en el Perù (llegandonos yà
mas à nuestro intento) los llaman
Chasquis, aora corran à pie, ò à
cavallo, vocablo proprio de su lengua materna, que quiere dezir Toma, porque el que llegaba corriendo à la parada, ô puesto donde le
esperaba el otro, al entregarle los
pliegos, le dezia sola esta palabra,
i dicha, el que le recebia, partia
volando, i dezia lo mesmo al siguiente, i assi de uno en otro, hasta llegar à la parte donde iban encaminados.